Literatura chińska na Lunarny Nowy Rok 24 lutego 2019 – Opublikowane w: Chiny, Księgarnia

W lutym rozpoczął się nowy rok kalendarza księżycowego, którego pierwszy dzień – Święto Wiosny – to najważniesza uroczystość rodzinna obchodzona w Chinach, Korei, Wietnamie, na Tajwanie oraz w diasporach tych krajów na całym świecie. Z tej okazji przybliżamy legendę o 12 zwierzętach lunarnego zodiaku, w tym Świni, pod której znakiem upłynie 2019 rok.

Stare zwyczaje i tradycje często mają związek z wierzeniami animistycznymi, wiele wieków wcześniej wskazywały rytm życia, teraz są częścią popkultury. W konfucjańskim kręgu kulturowym zwierzęcy patroni kalendarza księżycowego dają pretekst do myślenia magicznego, sprawdzania horoskopów, perspektyw na nadchodzący rok, jako że każde z dwunastu zwierząt symbolizuje inne cechy charakteru, które umownie przypisywane są urodzonym pod danym znakiem ludziom. W przygotowaniu do obchodów ruchomego Święta Wiosny, symbolicznie rozpoczynającego nowy rok, ulice miast i miasteczek i media przejmowane są przez wizerunki kolejnych z dwunastu zwierząt w cyklu. Za ustaloną kolejnością — Szczur, Bawół, Tygrys, Królik, Smok, Wąż, Koń, Baran, Małpa, Kogut, Pies, Świnia — kryje się legenda, która odzwierciedla konfucjańską wizję świata, ale również zdumiewającą umiejętność obserwacji przyrody.

Według chińskiej mitologii u zarania dziejów nie było wiadomo, w jaki sposób mierzyć upływ czasu. Jadeitowy Cesarz, władca niebios, w dniu swoich urodzin postanowił zorganizować wyścig — pierwsze dwanaście zwierząt, które przepłynie rwącą rzekę i dotrze do wyznaczonej mety, zostanie patronami Zodiaku i uzyska wieczny szacunek ludzi. Gdy Szczur i Kot, dwaj najlepsi przyjaciele, dowiedzieli się o konkursie, zdecydowali, że muszą go wygrać, mimo że nie są dobrymi pływakami. Strategiczne myślenie i obrotność są najbardziej cenionymi przez Chińczyków cechami — Szczur i Kot poprosili Bawoła, by na swoim grzbiecie przeniósł ich przez rzekę. Pracujący na co dzień w wodnym środowisku, naiwny i dobroduszny Bawół zgodził się bez wahania. Kot, zgodnie ze swoim zwyczajem, spokojnie zasnął na szerokim grzbiecie zwierzęcia, Szczur zaś wykorzystał okazję i zrzucił przyjaciela wprost do rzeki. W ten sposób Szczur i Kot stali się największymi wrogami. Gdy Bawół dopłynął do brzegu, sprytny gryzoń zeskoczył z jego karku i szybko dobiegł jako pierwszy do mety.

Cesarz okrzyknął Bawoła drugim zwierzęciem Zodiaku, a wkrótce do brzegu dotarł porywczy Tygrys, którego gwałtowne ruchy sprawiły, że płynął o wiele wolniej, niż pozwalały mu na to predyspozycje fizyczne. Następnie metę przekroczył Królik, który przebrnął przez rzekę, przeskakując z kamienia na kamień, i płynąc na dryfującej kłodzie. Jako piąty przyleciał Smok, tłumacząc, że przybył tak późno, ponieważ był zajęty sprawami administracyjnymi dla dobra obywateli i musiał sprowadzić deszcz na tereny dotknięte suszą. Rywalizacja o szóste miejsce była zacięta. Pomimo że Koń już zbliżał się do mety, nagły syk Węża go przestraszył – tym samym mądry gad dotarł szybciej niż płochliwy Koń. Wkrótce na horyzoncie pojawiła się tratwa, a na niej kolejne zwierzęta. Baran i Małpa na ósmej i dziewiątej pozycji pomagali oczyścić powierzchnię rzeki z chwastów, pchając i ciągnąc tratwę, na której stał Kogut. Cesarz pochwalił współpracę trójki zwierząt i mianował je kolejnymi znakami Zodiaku. Pies, pomimo że jest świetnym pływakiem, dotarł dopiero na jedenastym miejscu, tłumacząc, że się rozkojarzył i stracił zbyt dużo czasu na przyjemną kąpiel w wodzie.

Cesarz już planował, by zakończyć konkurs, gdy usłyszał kwik Świni. Okazało się, że w trakcie wyścigu zgłodniała, więc zrobiła sobie przerwę na jedzenie i drzemkę, dlatego dotarł jako ostatnia, zdobywając dwunaste miejsce w Zodiaku.

Legenda różni się nieznacznie w zależności od kraju i wpływów filozoficznych, na przykład zamiast Jadeitowego Cesarza czasem pojawia się Budda, a w Wietnamie miejsce Królika zajmuje Kot, któremu jednak udało się dopłynąć do brzegu i zająć czwartą pozycję w kanonie Zodiaku. Jak wskazuje Philippe Papin[1], badacz historii Wietnamu, powodem zamiany może być lingwistyka — w starochińskim istnieje rzadko używane słowo oznaczające królika 卯 mǎo, co brzmi bardzo podobnie jak powszechnie stosowane określenie kota 猫 māo, które w języku wietnamskim brzmi mèo.

Niezależnie od wersji, zwierzęta patronujące księżycowemu Zodiakowi mają przekazywać pewne cechy charakteru ludziom urodzonym pod ich znakiem. By ułatwić noworoczne plany czytelnicze i polecić kilka tytułów na dobry początek, podzieliliśmy książki według cech, które tradycyjnie przejawiają kolejne zwierzęta.

Szczur

1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008, 2020
bystry, inteligentny, czarujący, przekonujący

Yu Hua, The April 3rd Incident
Na przełomie lat 80. i 90. XX wieku Yu Hua i inni młodzi chińscy pisarze zaczęli kierować literaturę narodową na nowe tory, odchodząc od literatury nurtu poszukiwania korzeni w stronę postmodernizmu. The April 3rd Incident to zbiór wczesnych opowiadań Yu Hua, w których splata ze elementy przeszłości i teraźniejszości, tworząc niepowtarzalną atmosferę paranoi, tajemnicy i niepewności.

Lu Xun, Real Story of Ah-Q and Other Tales of China
Klasyka chińskiej literatury XX-wiecznej, ostra krytyka tradycji konfucjańskiej i pełnego tragikomicznych nieporozumień dążenia do szybkiej modernizacji kraju, Lu Xun to mistrz satyry i groteski, za którą kryje się gorzka prawda o chińskim społeczeństwie.

Ma Jian, Beijing Coma
Ma Jian snuje opowieść z perspektywy młodego mężczyzny fatalnie postrzelonego w głowę w czasie agresywnej pacyfikacji protestujących na placu Tian’anmen w czerwcu 1989 roku. Podobnie jak w Funes the Memorious Jorge Luisa Borgesa, bohater krąży po labiryncie wspomnień – jest zamknięty wewnątrz własnego umysłu, choć świadomy otoczenia, na które w tragiczny sposób nie ma żadnego wpływu.

Bawół

1925, 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009, 2021
cierpliwy, uprzejmy, uparty, konserwatywny

Jin Yong, Legend of the Condor Heroes: A Hero Born & A Bond Undone
Dla chińskiego czytelnika seria Legend of the Condor Heroes jest tym, czym dla nas Władca pierścieni i Gwiezdne wojny razem wzięte. Epicka opowieść, idealna dla fanów fantasy lub/oraz wschodnich sztuk walk. Jin Yong stworzył współczesne wzorce chińskiej męskości i kobiecości, a kodeks moralny i kultura jianghu[2] przedstawiony w Legend of the Condor Heroes znajduje odzwierciedlenie we współczesnym społeczeństwie Chin, Tajwanu i diaspory chińskiej na całym świecie.

Xiaolu Guo, Once Upon A Time in the East: A Story of Growing Up
Wspomnienia pisarki Xiaolu Guo z życia w Chinach i jej podróży na Zachód – do Wielkiej Brytanii, gdzie mieszka i tworzy do dziś. W dzieciństwie oddana na wychowanie mieszkającej w górach bezdzietnej parze, po dwóch latach niedożywiona dziewczynka została zwrócona pod opiekę dziadkom. Tak rozpoczyna się wędrówka Xiaolu Guo – jako kobiety, Chinki, emigrantki, i wreszcie uznanej w świecie pisarki i reżyserki filmowej.

Yu Hua, To Live / Yu Hua, Żyć!
Od młodego beztroskiego arystokraty utracjusza, poprzez żołnierza, kapitalistę i wroga ludu, aż po robotnika. Yu Hua odzwierciedla burzliwe wydarzenia XX-wiecznej historii Chin i ich wpływ na losy głównego bohatera, który pomimo wielu tragedii nadal nie traci chęci życia.


Tygrys

1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010, 2022:
autorytatywny, emocjonalny, odważny, gwałtowny

A Yi, A Perfect Crime
W A Perfect Crime A Yi daje wgląd w ponurą i klaustrofobiczną atmosferę chińskiej prowincji, gdzie mieszkańcy nie mają wielu perspektyw na przyszłość i poprawę poziomu życia. Autor powieści sam przez długi czas pracował jako policjant i to doświadczenie sprawia, że A Yi w nieoczywisty sposób opisuje okoliczności bezmyślnego morderstwa i głęboko wnika w tkankę psychologiczną postaci.

Yan Lianke, The Four Books
Pełna symbolizmu dystopijna opowieść spod znaku „człowiek człowiekowi wilkiem” osadzona w obozie pracy dla intelektualistów w czasach kampanii Wielki skok naprzód (1958-1962). W 99. dzielnicy są przetrzymywani artyści i naukowcy w celu wzmocnienia ich lojalność wobec ideologii komunistycznej. W The Four Books Yan Lianke, wykorzystując konwencję mrocznej przypowieści, tworzy przerażający obraz ludzi u granic człowieczeństwa.

Yan Geling, The Flowers of War
Nankin w czasie masakry dokonanej przez japońskie wojska w 1937 roku. Na terenie kościoła prowadzonego przez amerykańskiego księdza znajdują schronienie uczennice szkoły, jak i grupa prostytutek. Świątynia należy do terytorium amerykańskiego, z którym imperium japońskie nie wszczęło jeszcze wojny, oblężone mury stają się miejscem niekończących się negocjacji. Suspens z wojną w tle.

Królik

1927, 1939, 1951, 1963, 1975, 1987, 1999, 2011, 2023:
popularny, pełen empatii, szczery

Madeleine Thien, Nie mówcie, że nie mamy niczego
Li-Ling, która przybrała angielskie imię Marie, mieszka z matką w Vancouver. Pewnego dnia u ich progu pojawia się krewna z Chin: młoda dziewczyna o imieniu Ai-Ming. Za sprawą zeszytów zmarłego ojca Marie, obie dziewczyny odkrywają historię swoich rodziców. Madeleine Thien porównuje losy pokolenia lat 60. i 80. oraz dwa determinujące je traumatyczne doświadczenia: rewolucję kulturalną i pacyfikację protestów na placu Tian’anmen. Młodzieńcze marzenia i pasje zostają pochłonięte przez politykę i wir historii, z którego trudno się wydostać nietkniętym.

Jung Chang, Dzikie łabędzie: Trzy córki Chin
Burzliwe przemiany społeczne i polityczne w Chinach XX wieku ukazane z osobistej perspektywy trzech pokoleń kobiet, najbliższych samej Jung Chang. Babka arystokratką w czasach dynastii Qing, matka zaangażowaną komunistką doby maoizmu, sama autorka w dzieciństwie czerwonogwardzistką. Jung Chang jako młoda kobieta wyjechała do Londynu, gdzie spisała tę kronikę rodziny ukazaną z perspektywy kobiet. Życie trzech kobiet było pełne rozczarowań i cierpienia związanego z ich własną tożsamością, które w Dzikich łabędziach wreszcie dochodzą do głosu.

Ma Jian, Red Dust: A Path Through China
Podróż z Ma Jianem przez najodleglejsze części Chin, zanieczyszczone smogiem miasta, górskie wioski, bezkresne stepy. Kronika tułaczki pisarza, który został wykluczony ze środowiska literackiego, zablokowany przez cenzurę, porzucony przez kobietę i opuszczony przez córki. Kryzys wieku średniego i poważnie rozczarowanie życiem w wielkim mieście sprawił, że Ma Jianowi wystarczyło zapakować kilka ubrań i ruszyć w drogę po kraju, który jest mu znajomy i obcy zarazem.

Smok

1928, 1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2000, 2012, 2024
energiczny, nieustraszony, serdeczny, charyzmatyczny

Xinran, Sky Burial
Xinran pracowała jako dziennikarka w radiu, gdy pewnego dnia w 1994 roku otrzymała telefon z prośbą o wysłuchanie historii Shu Wen – starszej kobiety, która wyjechała pod koniec lat 50. do Tybetu razem z Armią Ludowo-Wyzwoleńczą w poszukiwaniu prawdy o śmierci jej męża. Po przyjeździe na miejsce sytuacja wymyka się spod kontroli i Shu Wen zostaje sama, zdana na pomoc lokalnej rodziny nomadów. Sky Burial to podróż do najodleglejszych zakątków Tybetu, całkowite zatopienie się w lokalną duchowość i kulturę.

Ha Jin, War Trash
Konflikt tożsamości doby Zimnej Wojny związany z rozpadem Chin na dwie przeciwstawne sobie obozy: komunistów oraz nacjonalistów. Yu Yuan, kadet prestiżowej Oficerskiej Akademii Wojskowej Huangpu, musi opuścić matkę i narzeczoną, ponieważ zostaje wcielony do Chińskiej Armii Ludowej i wysłany na wojnę w Korei, by wesprzeć siły Bloku Wschodniego w walce ze wspieraną przez USA Koreą Południową. Biegłość Yu Yuana w języku angielskim będzie zbawieniem, jak i przekleństwem.

Rob Schmitz, Ulica Wiecznej Szczęśliwości: O czym marzy Szanghaj
Przez pryzmat ulicy Changle (长乐路 – “długa uciecha”, “wieczna szczęśliwość”) w Szanghaju autor przybliża całe Chiny – ich tradycję, historię i lokalne problemy. To opowieść o losach kilku bohaterów, którzy w zmieniających się w szalonym tempie Chinach próbują utorować sobie drogę do własnego szczęścia.

Wąż

1929, 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, 2001, 2013, 2025
uroczy, towarzyski, introwertyczny, szczodry, inteligentny

Li Yiyun, Złoty chłopak, szmaragdowa dziewczyna
Zbiór opowiadań zaskakuje szczerością i pełnym wnikliwości wglądem w życie uczuciowe bohaterów. W tytule tomu Li Yiyun przekornie wykorzystuje chińskie powiedzenie “złoty chłopak, szmaragdowa dziewczyna” (金童玉女), które oznacza idealną młodą parę. W kolejnych historiach autorka podkreśla, że takie związki w rzeczywistości nie istnieją, a relacje międzyludzkie są pełne nieporozumień i wątpliwości.

Rao Pingru, Our Story: A Memory of Love and Life in China
Rao Pingru zaczął tworzyć pamiętnik, gdy miał 87 lat. Uwiecznił w nim swoje życie z Mao Meitang, dziewczyną, którą poślubił mając 24 lata. Wspólne 60 lat życia oraz wydarzenia z historii najnowszej Chin przewijają się na kartach książki w słowach Pingru i na jego urzekających kolorowych ilustracjach. Sama książka, z ogniście czerwoną okładką i odsłoniętym grzbietem, jest małym dziełem sztuki.

Anchee Min, The Last Empress
Anchee Min opowiada losy Cixi – ostatniej cesarzowej regentce Chin – na przestrzeni ponad 50 lat, od czasu gdy jej syn, Tongzhi, wstąpił na tron, aż do jej śmierci w 1908 roku. Autorka przedstawia skomplikowane relacje między członkami rodziny cesarskiej, przewrót pałacowy i dążenie Cixi do utrzymania kontroli nad państwem, tworząc nieoczywisty obraz silnej kobiety władającej chińskim imperium.

Koń

1930, 1942, 1954, 1966, 1978, 1990, 2002, 2014, 2026
energiczny, niezależny, niecierpliwy, lubi podróżować

Wu Ming-Yi, The Man with the Compound Eyes
Wu Ming-Yi skupia się na najważniejszych lokalnych kwestiach, takich jak zanieczyszczenie środowiska, industrializacja i stopniowe zapadanie się wyspy pod poziom morza. Autor łączy science fiction z realizmem magicznym tworząc niepowtarzalny obraz Tajwanu.

Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts
Zbiór niemal 100 krótkich opowiadań autorstwa najważniejszych współczesnych pisarzy z Chin, Hongkongu i Tajwanu. Od wyrazistych scen, po przekrojowe obrazy, Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts mają niezwykłą siłę oddziaływania na wyobraźnię, a krótka forma idealnie odzwierciedla zwyczaje odbiorcze w XXI wieku. Twitter dla miłośników książek.

Yu Hua, The Seventh Day
Yu Hua zabiera czytelnika w wędrówkę po zaświatach. Przewodnikiem jest Yang Fei, 41-letni Chińczyk. Książka obejmuje pierwsze siedem dni jego doświadczeń po śmierci i liczne spotkania ze zmarłymi znajomymi. Powieść składa się na zbiór splątanych ze sobą historii połączonych tematem przewodnim, którym jest spojrzenie na życie swoje i innych ludzi z zupełnie zewnętrznej perspektywy.

Koza

1931, 1943, 1955, 1967, 1979, 1991, 2003, 2015, 2027:
łagodna, nieśmiała, miła, ugodowa

Qian Zhongshu, Fortress Besieged
Młody mężczyzna wraca do kraju ze studiów zagranicznych z fałszywym dyplomem, podczas podróży wdaje się we flirt z dwoma zupełnie różnymi od siebie kobietami, po przyjeździe do domu próbuje wykorzystać swoją reputację, by krótszą drogą odnieść sukces. Historia osadzona w realiach lat 30. brzmi bardzo znajomo także i dziś. Qian Zhongshu nakreśla ponadczasową satyrę, która przeobraża się w przejmującą opowieść o rozczarowaniach dorosłością.

Xinran, China Witness
Napisana na podstawie licznych przekazów ustnych przełomowa książka, w której pokolenia uciszonych, podporządkowanych obywateli nareszcie przemówiły swoim własnym głosem. Od obalenia rządów cesarskich w 1911 roku, przez wojny domowe, okupację japońską, kolejne inicjatywy okresu maoistowskiego, po reformę ekonomiczną okresu Deng Xiaopinga. China Witness to podróż w głąb wspomnień przeciętnych ludzi (taksówkarzy, nauczycieli, sprzedawczyń, małych przedsiębiorców, uprzednich czerwonogwardzistów i wielu innych), którzy osobiście doświadczyli rewolucyjnych zmian zaistniałych w XX-wiecznych Chinach.

Wang Chen-ho, Rose, Rose I Love You
Wang Chen-ho osadza akcję Rose, Rose, I Love You w nadmorskim mieście Hualien, gdzie wkrótce mają stacjonować wojska amerykańskie biorące udział w wojnie w Wietnamie. Ambitny nauczyciel angielskiego przekonuje właścicieli domów publicznych, że wszyscy zarobią więcej pieniędzy na żołnierzach, jeśli prostytutki będą umiały powiedzieć kilka zwrotów po angielsku. Ostra satyra społeczeństwa tajwańskiego oraz relacji Tajwanu ze Stanami Zjednoczonymi.

Małpa

1932, 1944, 1956, 1968, 1980, 1992, 2004, 2016, 2028
zawadiacka, energiczna, aktywna, opiekuńcza

Shi Cheng: Short Stories from Urban China
Zbiór 10 opowiadań i zarazem podróż do 10 ikonicznych chińskich miast, zarysowanych piórem 10 współczesnych pisarzy osobiście związanych z tymi metropoliami. Od południowych krańców kraju aż do północnych mroźnych krajobrazów, każde miasto ma swoją niepowtarzalną historię, atmosferę lub lokalne legendy, celnie uchwycone przez autorów tej antologii.

Yu Hua, China in Ten Words
Yu Hua w eseistyczny, konceptualny sposób podsumowuje współczesną chińską rzeczywistość, używając teorii głęboko zakorzenionych w kulturze Państwa Środka za punkt wyjściowy swoich rozważań. W China in Ten Words autor nawiązuje do konfucjańskiej zasady „naprawy nazw”, czyli kształtowania i poprawy własnego zachowania i rzeczywistości podług idealnego, oryginalnego znaczenia słów. Może podłożem burzliwych i brutalnych wydarzeń historycznych w XX-wiecznych Chinach był właśnie sam język?

Dorothy Tse, Snow and Shadow
Snow and Shadow to zbiór 13 opowiadań hongkońskiej autorki, Dorothy Tse, wybranych i przetłumaczonych na przestrzeni kilku lat przez Nicky Harman. Tse często rozpoczyna snucie opowieści osadzając narrację w konwencji realistycznej, by później nieoczekiwanie zaskoczyć nagłym zwrotem akcji i zaburzyć pozornie znajomy świat. Skrajna groteska może śmieszyć równie dobrze jak oburzać, ale nikogo nie pozostawi obojętnym.

Kogut

1933, 1945, 1957, 1969, 1981, 1993, 2005, 2017, 2029
niezależny, praktyczny, pracowity, uważny

Ma Jian, China Dream
W siedmiu pełnych oniryzmu wizjach Ma Jian przedstawia obraz rozpadu psychologicznego zarządcy samorządu prowincjonalnego. Autor tworzy portret narodu owładniętego konsumpcjonizmem, zaślepionego materializmem i rządzonego przez przemoc i kłamstwa. Łączy tragiczną i absurdalną rzeczywistość z mitem i fantazją, przedstawiając ostrą satyrę współczesnych Chin i promowanego obecnie, wzorowanego na amerykańskim śnie, hasła „China Dream”.

Ian Johnson, The Souls of China
Przekrojowe spojrzenie na historię i współczesny stan religii w Chinach i jej relacji z instytucjami rządowymi. Podczas poszukiwania materiałów do pracy nad książką Johnson przez długi czas mieszkał z buddyjskimi pielgrzymami, członkami podziemnych kościołów i żyjącymi na odludziu wyznawcami taoizmu, ale przedstawił również punkt widzenia członków organizacji rządowych.

Yu Hua, Chronicle of a Blood Merchant
Xu Sanguan to typowy chiński everyman okresu maoistowskiego – jest robotnikiem w fabryce jedwabiu. Jego życie ulega zmianie, gdy poślubia okoliczną piękność, Xu Yulan. Wkrótce pensja robotnika nie wystarcza na utrzymanie rodziny, Sanguan decyduje się sprzedawać jedyne, co ma jeszcze wartość – własną krew. Yu Hua znów tworzy obraz ludzi o niezwykle silnej woli życia, której nie stłamsi żaden system polityczny.

Pies

1934, 1946, 1958, 1970, 1982, 1994, 2006, 2018, 2030
cierpliwy, sumienny, hojny, wierny, życzliwy

Li Yiyun, Łaskawszy niż samotność
Historia trzech osób, których życie zostało naznaczone przez popełnione w przeszłości morderstwo. W dzieciństwie Moran, Ruyu i Boyang zostali zamieszani w tajemniczy wypadek, w którym został otruty ich przyjaciel. Po latach, dorośli już bohaterowie trzymają się na dystans. Moran i Ruyu mieszkają w Stanach Zjednoczonych, Boyang w Chinach, jednak każdy z nich jest nawiedzany przez widmo przeszłości, któremu będą musieli stawić czoła.

Xiaolu Guo, I Am China
Powieść idealna dla miłośników powieści epistolarnych, romantyków, tłumaczy i wszystkich, którzy pasjonują się mocą słów. Xiaolu Guo snuje opowieść o tłumaczce języka chińskiego, Ionie Kirkpatrick, która przekłada listy pary rozdzielonych kochanków. Na podstawie kawałków odręcznych zapisków i analogowych zdjęć poznaje ich historię i decyduje, że musi zrobić wszystko, co możliwe, by pomóc parze zakochanych.

Can Xue, Frontier
Małe miasteczko u stóp góry, w którym panuje dziwna atmosfera, a rzeczywistość zdaje się rządzić zupełnie innymi prawami. Twin Peaks w wersji chińskiej. Can Xue rozpoczyna opowieść od historii Liujin, młodej dziewczyny, której rodzice przeprowadzili się na obrzeża miasteczka wiele lat temu i odkryli, że widzialne elementy świata przedstawionego pozostają pod tajemniczym wpływem niewidzialnych sił.

Świnia

1935, 1947, 1959, 1971, 1983, 1995, 2007, 2019, 2031
kochający, tolerancyjny, uczciwy, hedonistyczny

Dai Sijie, Balzac And The Little Chinese Seamstress
Czasy rewolucji kulturalnej w wielu powieściach są nierozerwalnie połączone z motywem dorastania i przebudzenia seksualnego. W Balzac And The Little Chinese Seamstress Dai Sijie opowiada o dwóch chłopakach zesłanych na reedukację na wieś, gdzie nieoczekiwanie znajdują zbiór klasyków literatury europejskiej. Fascynacja literaturą rozwija się razem z rozkwitającym uczuciem wobec córki wioskowego krawca.

Eileen Chang, Lust, Caution
Zbiór opowiadań osadzonych w realiach Szanghaju lat 40., gdzie tradycja zderza się z nowoczesnością. Dnie i noce spędzone na grze w madżonga lub tańcu w modnych klubach. W tle unosi się niepokojące widmo wojny, jak w tytułowym tekście, w którym wizyta u jubilera staje się misternie zaplanowaną pułapką na japońskiego kolaboranta. Eileen Chang w genialny sposób potrafi uchwycić przemyślenia bohaterów i momenty życia codziennego.

Xiaolu Guo, Village of Stone
Opowieść o pamięci, stracie i poszukiwaniu odkupienia od jednej z najważniejszych autorek literatury chińskiej, żyjących na emigracji. Coral i jej zakręcony na punkcie frisbee chłopak, Red, mieszkają w ciasnym wieżowcu w Pekinie. Para jest uosobieniem dekadenckiej, cynicznej młodzieży, lecz ich życie ulega zmianie wraz z nadejściem tajemniczej paczki z marynowaną rybą w środku. Za sprawą podarunku, główna bohaterka powraca do czasów dzieciństwa. Village of Stone zaczyna się niepozornie, lecz z każdą kolejną stroną odsłania nowe znaczenia i tropy.

[1] Đinh, N. (22 czerwca 2015). How the Cat Claimed Its Place in the Vietnamese Zodiac. loa. Broacasting Vietnam. Dostęp: https://www.loa.fm/our-stories/cat-zodiac (22.02.2019).

[2] jianghu – tworzenie klik, niezależnych ugrupowań, motyw charakterystyczny dla powieści sztuk walki

« Miesiąc Historii Kobiet: Fumiko Enchi
Kocim tropem przez literaturę japońską »