W ramach Nocy Księgarń 2021 zaprosiłyśmy Was na wspólny spacer po księgarniach w Azji. Przejdźmy się po wąskich alejkach tokijskiego Jinbōchō – dzielnicy księgarń, antykwariatów i wydawców, zahaczmy o najmodniejsze koreańskie książkowe galerie i wstąpmy razem do koreańskiego „miasteczka wydawców” Paju Book City. Wystarczy, że odpalicie pierwszy odcinek naszego podcastu.
Tym samym z przyjemnością zapraszamy Was na nową odsłonę tajfunowych podcastów – obok Tajfunowych przypisów pojawiły się właśnie Tajfunowe rozmowy. W tym cyklu będziemy zapraszać Was na pogaduchy o literaturze i wszystkim, co okołoliterackie.
A zamiast przypisów – słowniczek
bunkobon
Wydanie w miękkiej oprawie w ustandaryzowanym formacie A6 (105×148 mm). Większość bunkobonów pojawia się na rynku kilka lat po premierze tytułu w twardym wydaniu. Najczęściej obłożone w papierowe obwoluty, których grzbiety różnią się kolorami i układem w zależności od wydawnictwa. Wygodne, poręczne, a przede wszystkim tanie – ulubiona “forma” książki w Japonii.
tankobon
Wydanie w twardej oprawie. W przeciwieństwie do ustandaryzowanych bunkobonów, tankobony mogą nieznacznie różnić się rozmiarami – są przede wszystkim większe, w typowym również w Polsce “książkowym” formacie. Wydania tankobonowe są dopieszczone graficznie – większość posiada obwoluty lub okładki zintegrowane, uszlachetnienia. Ukochane przez kolekcjonerów i fanów.
obi
Papierowa “owijka”, zakrywająca część okładki. Najczęściej z tekstem reklamowym, krótką recenzją, czasem informacją o zdobytej nagrodzie literackiej czy ekranizacji. Obi bywa również przemyślanym elementem oprawy (i wtedy najbardziej raduje bibliofilskie serce). Skojarzenie z pasem obi przy kimonie jest jak najbardziej na miejscu – obi tak samo przepasuje książkę.
Jinbōchō
Położone w Kandzie-Jinbōchō w okręgu Chiyoda w Tokio “miasteczko” antykwariatów, księgarń i wydawnictw. Powstało już pod koniec XIX wieku, obecnie gromadzi najwięcej antykwariatów w całej Japonii i jest niemałą atrakcją turystyczną. Bliskość kliku uniwersytetów sprawiła, że przez lata nie brakowało chętnych na zakupy książkowe, w tym bardzo specjalistyczne.
Paju Book City
“Miasto książek” w Korei Południowej, czyli kompleks poświęcony branży wydawniczej położony w mieście Paju, godzinę drogi na północ od Seulu. Siedzibę ma tu ponad dwieście koreański wydawców, a ich biura projektowali często słynni architekci. To miejsce nie tylko pracy osób z branży, ale też atrakcja turystyczna: znajdują się tutaj księgarnie i showroomy konkretnych wydawców, galerie, kawiarnie i biblioteki. Cały projekt wspierany jest i dofinansowywany przez koreańskie Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki.
Cześć! Z tej strony Karolina Bednarz i witam w trzecim już odcinku „Tajfunowych przypisów”, podcastu, w którym opowiadam o Azji, a raczej o tym, jak my ją postrzegamy (i dlaczego). …
Transkrypt Dzień dobry, cześć! Tutaj Karolina Bednarz z Tajfunów. Witam w Tajfunowych przypisach, a konkretnie w zerowym odcinku naszego nowego podcastu. Tak, to taki odcinek w ramach wstępu, bo z …
Cześć! Z tej strony Karolina Bednarz. Witam w drugim odcinku Tajfunowych przypisów, podcastu, w którym będę się starać przybliżyć Wam Azję Wschodnią. Przypomnę jeszcze pokrótce, że nie mam jednak zamiaru …
Serwis i Sklep używa plików cookies, aby dostarczać usługi i funkcje dostosowane do preferencji i potrzeb Użytkowników Sklepu, w szczególności pliki cookies pozwalają rozpoznać urządzenie Użytkownika i odpowiednio wyświetlić stronę internetową, dostosowaną do jego indywidualnych potrzeb.
Pliki cookies mogą mieć charakter tymczasowy, tj. są usuwane z chwilą zamknięcia przeglądarki lub trwały.
Stałe pliki cookies są przechowywane także po zakończeniu korzystania ze stron Serwisu i Sklepu i służą do przechowywania informacji takich jak hasło czy login, co przyspiesza i ułatwia korzystanie ze stron, a także umożliwia zapamiętanie wybranych przez Użytkownika ustawień.
Necessary cookies są niezbędne do prawidłowego funkcjonowania strony. Ta kategoria ciastek służy wyłącznie zapewnieniu podstawowych funkcjonalności i bezpieczeństwa strony. Te ciasteczka nie zbierają danych użytkowników.
Wszystkie ciasteczka, które nie są konieczne do prawidłowego działania strony i wykorzystywane do zbierania danych użytkownika np. przez Google Analytics lub inne zintegrowane serwisy są określane jako non-necessary. Potrzebujemy Twojej zgody przed uruchomieniem tych plików cookie w naszej witrynie.
Tajfunowe rozmowy – odcinek 1 “Jak wyglądają azjatyckie księgarnie?”
W ramach Nocy Księgarń 2021 zaprosiłyśmy Was na wspólny spacer po księgarniach w Azji. Przejdźmy się po wąskich alejkach tokijskiego Jinbōchō – dzielnicy księgarń, antykwariatów i wydawców, zahaczmy o najmodniejsze koreańskie książkowe galerie i wstąpmy razem do koreańskiego „miasteczka wydawców” Paju Book City. Wystarczy, że odpalicie pierwszy odcinek naszego podcastu.
Tym samym z przyjemnością zapraszamy Was na nową odsłonę tajfunowych podcastów – obok Tajfunowych przypisów pojawiły się właśnie Tajfunowe rozmowy. W tym cyklu będziemy zapraszać Was na pogaduchy o literaturze i wszystkim, co okołoliterackie.
A zamiast przypisów – słowniczek
bunkobon
Wydanie w miękkiej oprawie w ustandaryzowanym formacie A6 (105×148 mm). Większość bunkobonów pojawia się na rynku kilka lat po premierze tytułu w twardym wydaniu. Najczęściej obłożone w papierowe obwoluty, których grzbiety różnią się kolorami i układem w zależności od wydawnictwa. Wygodne, poręczne, a przede wszystkim tanie – ulubiona “forma” książki w Japonii.
tankobon
Wydanie w twardej oprawie. W przeciwieństwie do ustandaryzowanych bunkobonów, tankobony mogą nieznacznie różnić się rozmiarami – są przede wszystkim większe, w typowym również w Polsce “książkowym” formacie. Wydania tankobonowe są dopieszczone graficznie – większość posiada obwoluty lub okładki zintegrowane, uszlachetnienia. Ukochane przez kolekcjonerów i fanów.
obi
Papierowa “owijka”, zakrywająca część okładki. Najczęściej z tekstem reklamowym, krótką recenzją, czasem informacją o zdobytej nagrodzie literackiej czy ekranizacji. Obi bywa również przemyślanym elementem oprawy (i wtedy najbardziej raduje bibliofilskie serce). Skojarzenie z pasem obi przy kimonie jest jak najbardziej na miejscu – obi tak samo przepasuje książkę.
Jinbōchō
Położone w Kandzie-Jinbōchō w okręgu Chiyoda w Tokio “miasteczko” antykwariatów, księgarń i wydawnictw. Powstało już pod koniec XIX wieku, obecnie gromadzi najwięcej antykwariatów w całej Japonii i jest niemałą atrakcją turystyczną. Bliskość kliku uniwersytetów sprawiła, że przez lata nie brakowało chętnych na zakupy książkowe, w tym bardzo specjalistyczne.
Paju Book City
“Miasto książek” w Korei Południowej, czyli kompleks poświęcony branży wydawniczej położony w mieście Paju, godzinę drogi na północ od Seulu. Siedzibę ma tu ponad dwieście koreański wydawców, a ich biura projektowali często słynni architekci. To miejsce nie tylko pracy osób z branży, ale też atrakcja turystyczna: znajdują się tutaj księgarnie i showroomy konkretnych wydawców, galerie, kawiarnie i biblioteki. Cały projekt wspierany jest i dofinansowywany przez koreańskie Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki.
Księgarnie wymienione w podcaście:
Podobne wpisy
Tajfunowe przypisy – odcinek 3 “Czy istnieje coś takiego jak ‘japońska’ estetyka?”
Cześć! Z tej strony Karolina Bednarz i witam w trzecim już odcinku „Tajfunowych przypisów”, podcastu, w którym opowiadam o Azji, a raczej o tym, jak my ją postrzegamy (i dlaczego). …
Tajfunowe przypisy – odcinek 0 “Przypisy?! To ktoś to czyta?”
Transkrypt Dzień dobry, cześć! Tutaj Karolina Bednarz z Tajfunów. Witam w Tajfunowych przypisach, a konkretnie w zerowym odcinku naszego nowego podcastu. Tak, to taki odcinek w ramach wstępu, bo z …
Tajfunowe przypisy – odcinek 2 “Czy ikigai to faktycznie japońska recepta na szczęście?”
Cześć! Z tej strony Karolina Bednarz. Witam w drugim odcinku Tajfunowych przypisów, podcastu, w którym będę się starać przybliżyć Wam Azję Wschodnią. Przypomnę jeszcze pokrótce, że nie mam jednak zamiaru …