Zapraszamy wydawnictwa z Polski i z całego świata, które opowiadają się za sprawiedliwością i wolnością ekspresji i mocy słowa pisanego, do podpisania tego listu i przyłączenia się do naszego globalnego …
Więcej-
Wydawnictwa dla Palestyny – list solidarnościowy
-
Literackie ścieżki Indonezji
Lada moment minie miesiąc od naszej ostatniej premiery – Wędrówki Intan Paramadithy. Niektóre z Was na pewno zdążyły już włożyć przeklęte czerwone szpilki i przebyć niejedną ścieżkę razem z naszą [...] Więcej -
5 zbiorów opowiadań z Indonezji poleca Marianna Lis
Kontynuujemy nasz cykl pięciu książek. Tym razem, w tygodniu poświęconym indonezyjskiej literaturze, mamy dla Was pięć zbiorów opowiadań z Indonezji, wybranych przez znawczynię tamtejszej kultury, teatrolożkę i tłumaczkę Wędrówki - [...] Więcej -
Czy warto robić rewolucję? Karolina Bednarz w podcaście Anny Karczewskiej “Albo poczytam”
Autorka podcastu rozmawia z Karoliną Bednarz – założycielką Tajfunów, o tym, jak wydawać mniej a lepiej, czy naprawdę trzeba dawać na wszystko rabaty i ile pracy trzeba włożyć w przygotowanie …
Więcej -
Dźwięki z Nowego Teatru – spotkanie z Joanną Karmasz
Tłumaczka Kronik dziwnych bestii Yan Ge, Joanna Karmasz w rozmowie z Karoliną Bednarz opowiada o chińskiej literaturze współczesnej i nowej tajfunowej powieści z pogranicza urban fantasy, romansu i science fiction. …
Więcej -
5 książek do nauki języka koreańskiego poleca Marta Niewiadomska
Marta Niewiadomska, tłumaczka Bory Chung, Jang Eun-jin, Choi Eun-young, oraz @pani_od_koreańskiego poleca pięć tytułów do nauki języka koreańskiego. Pierwsza to zdecydowanie Sogang Hangugeo, czyli Sogang Korean - korzystam z tej serii ucząc języka koreańskiego. To [...] Więcej -
“Portrety nowych światów”. Relacja z wizyty Alfiana Sa’ata w Polsce
Autor wydanych przez Tajfuny Szkiców malajskich był w październiku 2022 gościem na krakowskim Conrad Festival, odwiedził też Targi Książki, a w Warszawie wziął udział w spotkaniu w Najlepszej Księgarni. Obejrzyjcie …
Więcej -
Relacja ze spotkania z Borą Chung w Warszawie
Kto z Was był na spotkaniu z Borą Chung? Autorka zbioru opowiadań Cursed Bunny gościła we wrześniu u nas w Warszawie, gdzie w Centrum Kultury Koreańskiej opowiadała o swojej poprzedniej …
Więcej -
„Czy w Korei istnieją jeszcze gosiwony?” Rozmowa z Martą Niewiadomską, tłumaczką literatury koreańskiej
W Tajfunach właśnie ukazała się pierwsza powieść przełożona z języka koreańskiego - Nikt nie odpisuje Jang Eun-jin. W rozmowie z Anią Wołcyrz, tłumaczka książki, Marta Niewiadomska, opowiada o zwrotach grzecznościowych [...] Więcej