Zanim wystygnie kawa

Translation: Joanna Dżdża


At Funiculi Funicula cafe you can travel in time. However, you must follow these important rules: you can only meet people who have been to the cafe – and you must drink your coffee before it gets cold.

If you fancy a short and light book, Zanim wystygnie kawa may be what you are looking for. A bit fantastic, a bit romantic, a bit naive, it’s the story of an unusual cafe and its regulars who use the magical table that can transport them back to the past – to meet their loved ones again, to repair relationships, to stop regretting.

Curiously, Zanim wystygnie kawa was written as a theater play, and only later did the author decide to turn it into a novel, which became a bestseller and was turned into a movie. It’s easy to imagine this concept working perfectly on stage, with a cosy cafe as a backdrop, a few bold characters (and a few barely sketched but important ones), and some loosely told stories. It is a pity that in the novel doesn’t make the story more complex or at least expand on character’s personal stories.

But maybe that was what he intended – a short story that is supposed to move and amuse equally, like a good romantic comedy (which is usually better left without a deep analysis…) An alternative to romantic movie or tv series which you can ready while drinking your coffee.

If you enjoy this book, we have good news: you can find the second part here and the third here (both in English).

Also available in English and Japanese.

In stock





Original title







The lowest price ( 2023-09-27 ): 44,90  Categories: ,
  • No products in the cart.