Love in a Fallen City

Love in a Fallen City to zbiór nowel autorstwa Eileen Chang, jednej z najważniejszych autorek współczesnej literatury chińskiej. Jej twórczość odzwierciedla konflikt pomiędzy tradycją a nowoczesnością, rodziną a jednostką, rozgrywający się w przestrzeni Szanghaju lub Hongkongu od lat 20. do końca 40.

Tom składa się z czterech nowel i dwóch opowiadań. Aloeswood Incense: The First Brazier to opowieść o młodej dziewczynie, Weilong, która na studiach zamieszkuje ze swoją ciotką, Madame Liang, znaną bywalczynią modnych klubów i uwodzicielką mężczyzn. Weilong fascynuje dekadencki styl życia, z którego konsekwencji nie do końca zdaje sobie sprawę.

W Love in a Fallen City Bai Liusu, młoda rozwódka i czarna owca w rodzinie, spotyka Fan Liuyuan – chińskiego biznesmena z Malezji. Podobnie jak w Dumie i uprzedzeniu, bogaty mężczyzna poszukuje szczerej partnerki i bezwarunkowej miłości, a dumna kobieta mierzy się z problemem pochodzenia ze zubożałej rodziny. Ich niepewność i gry emocjonalne zostają przerwane przez chaos wojny i japoński atak bombowy na Hongkong.

W The Golden Cangue Qiao Qiao poślubia bogatego inwalidę w nadziei uzyskania zabezpieczenia finansowego na przyszłość. Z czasem jednak staje się zgorzkniała i zimna, celowo rujnuje szanse swoich dzieci na lepsze życie w imię tradycji i reguł posłuszeństwa.

Red Rose, White Rose to historia o skrzywionym i nieco sadystycznym nastawieniu bohatera do kobiet, wynikającym z granicznego braku poczucia bezpieczeństwa nowoczesnego mężczyzny.

W Jasmine Tea Eileen Chang ponownie porusza temat potrzeby bezwarunkowej akceptacji, opowiadając o młodym uczniu, który nieustannie szuka aprobaty zaprzyjaźnionej rodziny. W napisanym pod koniec wojny Sealed Off autorka osadza akcję opowiadania w czasie japońskiej okupacji Szanghaju, gdzie podczas popołudniowych godzin szczytu w zatłoczonym tramwaju dwoje pasażerów przypadkowo wdaje się w rozmowę i nieoczekiwanie zaczyna marzyć o innym życiu.

Bohaterowie prozy Eileen Chang zawsze są rozdarci między tradycją a nowoczesnością, zwłaszcza w kontekście relacji damsko-męskich, małżeństwa, aspiracji klasowych i finansowych. Autorka prowadzi narracje z perspektywy postaci kobiecych, jak i męskich, ponieważ role społeczne obu płci uległy dużym przemianom pod wpływem wzorców zachodnich, które przenikają do chińskich miast wraz z szybkim rozwojem ośrodków kultury miejskiej – kin, dancingów, kawiarni. Styl Eileen Chang oddziałuje na wyobraźnię, autorka potrafi zarysować sceny miejskie i momenty dnia codziennego, które na zawsze pozostaną w pamięci czytelnika i zbudują mit Szanghaju – wielokulturowej, dynamicznej, fascynującej metropolii, łączącej w sobie wiele skrajności, legend przeszłości, jak i futurystycznych marzeń.

52,00  z VAT

Dodaj do ulubionych
Dodaj do ulubionych
Waga 0.3 kg
Wymiary 12.9 × 1.7 × 19.8 cm
Autor

Tłumaczenie

Karen S. Kingsbury

ISBN

9780141189369

Tytuł oryginału

倾城之恋

Liczba stron

352

Wydawnictwo

Penguin Modern Classics

Data wydania

2007

Możesz lubić także…