Picnic in the Storm

Jedno z najciekawszych literackich odkryć ostatnich miesięcy – pełne dziwnych elementów opowiadania, które zostają na długo w głowie. Jest tu opowiadanie o tajfunie, o mężu ze słomy, są uciekające przebieralnie w sklepach i robiące masę mięśniową panie domu. Niektóre opowiadania są mocniejsze, inne odrobinkę słabsze, ale jeśli chcecie zaznajomić się z twórczością jednej z nagradzanych japońskich pisarek i lubicie odrobinę dziwności w literaturze, to jest to książka dla Was.

Of course, there’s likely to be the occasional jeer or heckle from an insensitive bystander, pointing out that your lover is a bicycle saddle, but let this minor obstacle only stoke the flames of your love. Your partner will no doubt be prepared to be swung as hard as it takes to protect your honor. More important, most human men are no match for his manliness in bed.

69,00  z VAT

Dodaj do ulubionych
Dodaj do ulubionych
Waga0.3 kg
Wymiary20 × 2.4 × 13 cm
Autor

Tłumaczenie

ISBN

Tytuł oryginału

Wydawnictwo

Data wydania

Liczba stron

Opis wydawcy

A housewife takes up bodybuilding and sees radical changes to her physique – which her workaholic husband fails to notice. A boy waits at a bus stop, mocking businessmen struggling to keep their umbrellas open in a typhoon – until an old man shows him that they hold the secret to flying. A woman working in a clothing boutique waits endlessly on a customer who won’t come out of the fitting room – and who may or may not be human. A newly wed notices that her husband’s features are beginning to slide around his face – to match her own.

In these eleven stories, the individuals who lift the curtains of their orderly homes and workplaces are confronted with the bizarre, the grotesque, the fantastic, the alien – and, through it, find a way to liberation. Winner of the Kenzaburo Oe Prize, Picnic in the Storm (published in the US as The Lonesome Bodybuilder) is the English-language debut of one of Japan’s most fearless young writers.

Możesz lubić także…