The Sailor who Fell from Grace with the Sea

Tłumaczenie: John Nathan

55,00 

The Sailor Who Fell from Grace with the Sea to jedna z najlepszych książek Mishimy, która jest idealnym wprowadzeniem dla tych, którzy jeszcze przygodę z jego twórczością mają przed sobą. Zwłaszcza w tak świetnym tłumaczeniu Johna Nathana.

Akcja całej książki dzieje się po drugiej wojnie światowej w Jokohamie. Główny bohater to młody Noboru, „numer trzeci” w bandzie lokalnych chłopaków, którzy za wszelką cenę próbują stworzyć własny zestaw moralnych zasad. To historia o honorze i o poszukiwaniu chwały. Oraz opowieść o miłości – między jego matką a marynarzem o nazwisku Tsukazaki, która przyczynia się do jego zguby.

The Sailor Who Fell from Grace with the Sea bazuje na kontrastach: pięknych poetyckich opisów z krótkimi konkretnymi fragmentami. Morza i lądu. Dzieci i dorosłych. Czułości i okrucieństwa. W tak krótkim utworze Mishimie udaje się stworzyć postaci pełne konfliktów: Noboru pragnie być akceptowany, jego matka nie chce pozbyć się swojej niezależności, a Tsukazaki z każdą stronicą strony coraz bardziej dochodzi do wniosku, że nie znajdzie prawdziwego szczęścia ani na statku, ani poza nim.

Piękne i bolesne dzieło jednego z najlepszych japońskich pisarzy.

"An ugliness unfurled in the moonlight and soft shadow and suffused the whole world. If I were an amoeba, he thought, with an infinitesimal body, I could defeat ugliness. A man isn’t tiny or giant enough to defeat anything."

Na stanie


Trigger warning: przemoc wobec zwierząt;

ISBN

9781784875428

Język

Kraj

Oryginalny tytuł

午後の曳航

Liczba stron

144

Wydawnictwo

Rok wydania

2019

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Dodaj opinię

Napisz pierwszą opinię o „The Sailor who Fell from Grace with the Sea”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

The lowest price ( 25 sierpnia, 2023 ): 55,00  Kategorie: ,

Mogą spodobać Ci się również:

Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.