Beauty and Sadness

Tłumaczenie: Howard Hibbett

52,00 

Powieść japońskiego noblisty, która w 2024 ukazała się w Polsce pod tytułem Piękno i smutek w przekładzie Katarzyny Sonnenberg-Musiał.

Dojrzały pisarz Toshio Oki wyrusza do Kioto, odwiedzić dawną przyjaciółkę, Otoko. Z Otoko, obecnie stroniącą od ludzi uznaną malarką, łączyło go dużo więcej niż zwykła znajomość. W Kioto kobieta mieszka ze swoją młodą i uroczą protegowaną Keiko i nigdy nie zapomniała Toshio.

Beauty and Sadness to subtelna opowieść o miłosnym trójkącie, o wadze wspólnej historii i pasji twórczej, osadzona w pejzażach przesyconego tradycją i spokojem Kioto.

“Women are odd,” he said, to extricate himself. “Two or three of them have told me they’re sure I modeled one of my characters on them. And they were complete strangers, women I’d had nothing to do with. What kind of delusion could that be?” “Lots of women are unhappy, so they console themselves with delusions.”

Na stanie

Poleca

ISBN

9780141192611

Język

Kraj

Oryginalny tytuł

美しさと哀しみと

Liczba stron

144

Wydawnictwo

Rok wydania

2011

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Dodaj opinię

Napisz pierwszą opinię o „Beauty and Sadness”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.