Chiny w dziesięciu słowach

Tłumacz: Katarzyna Sarek

60,00 

Yu Hua w eseistyczny, konceptualny sposób podsumowuje współczesną chińską rzeczywistość, używając teorii głęboko zakorzenionych w kulturze państwa Środka za punkt wyjściowy rozważań. W Chinach w dziesięciu słowach autor nawiązuje do konfucjańskiej zasady “naprawy nazw”, czyli kształtowania i poprawy własnego zachowania i rzeczywistości podług idealnego, oryginalnego znaczenia słów. Yu Hua podkreśla, że pełne chaosu, rewolucji i terroru wydarzenia 2. poł. XX wieku w Chinach nie były spowodowane przez jednostkę, czyli Mao Zedonga, lecz są związane z szerszym problemem, które przenika społeczeństwo i wszystkie warstwy instytucji rządowych i statusu ekonomicznego.

Autor zauważa, że podłożem problemu mógł być sam język chiński, który w dużej mierze determinuje sposób postrzegania świata przez jego użytkowników, a znajduje się pod wpływem katastrofalnej, totalizującej teorii “naprawy nazw”. Rozwiązaniem byłoby użycie języka do opowiadania nowych historii, poszukiwania nowych znaczeń uzależnionych od kontekstu.

Yu Hua w Chinach w dziesięciu słowach opiera się na własnym doświadczeniu rewolucji kulturalnej i początkach późniejszej transformacji Chin, aby uchwycić nieuchwytnego ducha zarówno kultury, jak i kraju, pomimo, że dzisiejsze Chiny są opanowane przez atmosferę wykorzenienia z przeszłości, braku ciągłości – rozwój ekonomiczny i gwałtowna westernizacja to bowiem kolejna rewolucja.

Na stanie

Dodaj do ulubionych
Dodaj do ulubionych

Dodatkowe informacje

Autor

ISBN

9788380027756

Oryginalny tytuł

十个词汇里的中国

Liczba stron

302

Wydawca

Data wydania

2018

Tłumacz

Możesz lubić także…