Czekanie

Tłumaczenie: Łukasz Janik

69,90 

Czekanie to najnowsze polskie tłumaczenie powieści graficznej Keum Suk Gendry-Kim, którą możecie kojarzyć już z Trawy – komiksu opowiadającego historię jednej z koreańskich “kobiet pocieszycielek”. 

Podobnie Czekanie opowiada fikcyjną, acz opartą na prawdziwych wydarzeniach historię rodzin rozdzielonych podczas wojny koreańskiej. Główną bohaterką jest starsza pani – Gwija, która choć już dawno ustatkowała się w mieście, nie może przestać myśleć o swoim mężu, a szczególnie synu, których zgubiła podczas ucieczki z północy na południe. Choć życie toczy się dalej, kobieta wciąż ma nadzieję na wylosowanie w programie łączącym rozdzielonych bliskich, o czym ciągle przypomina swojej córce, narratorce całego komiksu. Gwija spotyka też sąsiadkę, której poszczęściło się w loterii i dostała szansę zobaczenia zaginionej siostry. Później jeszcze raz wpadnie na Gwiję i podzieli się słodko-gorzkimi szczegółami tego spotkania. 

Keum Suk Gendry-Kim zainspirowała się opowieściami swojej matki, która, podobnie jak wspomniana wcześniej sąsiadka, została rozdzielona z siostrą. Ona również przypomina o corocznej akcji łączenia rodzin i wciąż wyczekuje wiadomości, ale autorka komiksu przyznaje z żalem, że szanse na wylosowanie są niewielkie i bardzo możliwe, że jej matka już nie dożyje tego spotkania. Gendry-Kim spotkała się również z dwiema osobami, którym udało się zobaczyć bliskich z Korei Północnej i których historie zostały wplecione do fabuły Czekanie.

Czekanie ukazało się również w języku angielskim jako The Waiting.

Na stanie


Trigger warning: wojna / terroryzm;

ISBN

9788367360746

Kraj

Język

Oryginalny tytuł

기다림

Liczba stron

244

Wydawnictwo

Rok wydania

2024

Kategoria:

Mogą spodobać Ci się również:

Aktualizowanie...
  • Gold Mask
    Gold Mask 
    50,00 
  • Brak produktów w koszyku.