Jak tylko usłyszałam, że redaktorką tomiku indonezyjskiej feministycznej poezji z serii Translating Feminisms wydawnictwa Tilted Axis będzie Intan Paramaditha, wiedziałam, że to będzie sztos. No i bynajmniej się nie myliłam.
Indonezyjska literatura to świat, w który powoli zagłębiam się od kilku lat, dlatego tak ucieszyłam się z tego, że mogłam poznać kolejne nazwiska, których twórczość chciałabym lepiej poznać. Za tłumaczenia wierszy odpowiadają między innymi Tiffany Tsao i Norman Erik Pasaribu (autor tomiku Sergius Seeks Bacchus).
Znajdziecie tutaj feministyczny remake balijskiej opowieści o Calon Arang, wiersze krytykujące prawo szaria w prowincji Aceh, ale także te opowiadające o cielesności, roli kobiety w społeczeństwie i polityce. Całość opatrzona świetnym i wnikliwym wstępem Intan Paramadithy (której powieść Gentayanan ukaże się w Tajfunach w 2021 roku!).
Na razie nie ma opinii o produkcie.