Essays in Idleness and Hojoki

Tłumaczenie: Meredith McKinney

55,00 

Antologia dwóch klasycznych tekstów w tłumaczeniu Meredith McKinney. Choć oba są autorstwa średniowiecznych buddyjskich mnichów, pokazują dwa różne światy.

W pierwszym tekście, zatytułowanym Hōjōki (tłumaczonym czasami jako Zapiski z pustelni), Kamo no Chōmei w niedługich prozatorskich esejach opisuje życie w pustelni. Przenosi się w góry, z dala od zgiełku współczesnego świata – w kontakcie z naturą odnajduje sens krótkiego ludzkiego istnienia.

Z kolei Essays on Idleness (Zapiski dla zabicia czasuto zbiór mini-esejów, często wręcz aforyzmów, obserwacji z życia w mieście, w buddyjskim klasztorze, ale też przyjemności czerpanej z obserwowania przyrody. Kenkō (żyjący na przełomie XIII i XIV wieku) przez długi czas służył na dworze cesarskim; po latach postanowił zrezygnować z bogactw stolicy i wieść życie w odosobnieniu. Przez lata spisywał w spokoju i ciszy na na kartkach przemyślenia na temat przemijania, ludzkiej natury i japońskiej arystokracji i przyklejał je na ścianach swojej górskiej chaty. A wszystko to robił z niesamowitym poczuciem humoru i poetyckim zacięciem, dzięki czemu Zapiski dla zabicia czasu czyta się wyśmienicie nawet setki lat później.

"There are times when I stir the embers of my fire to keep me company in the wakefulness of old age. There is nothing to fear from this mountain - the owl's cry is poignant to my ears, and through the seasons I never tire of the mountain's moving beauties. And for one who thought and understood more deeply still than I, this place would surely hold yet greater joys."

Na stanie

ISBN

9780141192109

Język

Kraj

Oryginalny tytuł

徒然草 方丈記

Liczba stron

224

Wydawnictwo

Rok wydania

2014

Najniższa cena ( 2 maja, 2023 ): 55,00  Kategorie: ,
Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.