Happy Stories, Mostly

Tłumaczenie: Tiffany Tsao

59,00 

Jest coś w pisarstwie Normana Eriksona Pasaribu, co nie pozwala o sobie zapomnieć. Przedsmak tego poczułam przy jego tomiku poezji, Sergius Seeks Bacchus, ale po tym tomiku opowiadań jestem jego jeszcze większą fanką.

To, co łączy wszystkie opowiadania – niektóre króciutkie, inne długie jak nowelki – to poszukiwanie akceptacji, przede wszystkim swojej orientacji seksualnej. Warto podkreślić, że choć Indonezja to w większości muzułmański kraj, Pasaribu jest Batakiem, którzy są zazwyczaj chrześcijanami. Ta mieszanka chrześcijańskiej moralności, indonezyjskiej historii, tradycji i nasączonej popkulturą współczesności opatulona pięknym językiem (to też z pewnością zasługa tłumaczki Tiffany Tsao) sprawia, że będę na pewno do niektórych opowiadań wracać.

Poleciłabym tę pozycję każdemu – znajdziecie tutaj i teksty bardziej realistyczne, i takie osadzone w folklorze, i z elementami science-fiction. A jako bonus dodam, że wszystkie opowiadania się w pewien sposób łączą – co może będzie dla niektórych dodatkowym argumentem, żeby zacząć swoją przygodę z indonezyjską literaturą.

"Two prisoners whose cells adjoin communicate with each other by knocking on the wall. The wall is the thing which separates them but it is also their means of communication. It is the same with us and God. Every separation is a link".

Brak w magazynie

Zapisz się na powiadomienie o tym, kiedy książka wróci na nasze półki

Poleca

ISBN

9781911284635

Język

Kraj

Oryginalny tytuł

Cerita-cerita Bahagia, Hampir Seluruhnya

Liczba stron

151

Wydawnictwo

Rok wydania

2021

Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.