In The Back of My Throat to antologia queerowych głosów z Indonezji i diaspory. Otwiera ją cytat Cathy Park Hong, autorki Pomniejszych uczuć, a we wstępie duetu redaktorskiego – Normana Eriksona Pasaribu (Nie do końca szczęśliwe historie) i Tatevik Sargsyan – czytamy, że tytuł książki odnosi się do popularnego indonezyjskiego złorzeczenia: “mam nadzieję, że rybia ość utknie ci w gardle”. Tą ością, szczególnie w gardłach osób LGBTQ+, jest dzisiaj heteropatriarchat, kapitalizm rasowy i historia kolonialna.
Każdy tekst był wyjątkowy, a oprócz doznań literackich, pozwolił mi również poszerzyć perspektywę, ale dwa zostaną ze mną na dłużej – “A Toilet Guide for Younger Indonesian Transmen” C. Abrisam, czyli przewodnik przetrwania w przestrzeni, w której bardzo mocno trzeba się wpisać w normę i nie zwracać niepotrzebnej uwagi. Sugestia, by menstruujący transmężczyźni zainwestowali w drugi telefon i dzwonili do siebie, gdy przyjdzie czas zmiany podpaski, chwilowo wywołał u mnie uśmiech, ale potem uświadomiłam sobie, jak dużym przywilejem dla cispłciowych osób jest wejście do publicznej toalety bez potrzeby analizowania każdego kolejnego ruchu. Drugim tekstem była rozmowa Nurdiyansah z Mak Lin, 62-letnią transpłciową pracownicą seksualną. Mak Lin opowiada o dorastaniu w Pontianak, w dużej trans-społeczności, jej obawach i planach na przyszłość.