A selection of haiku poems by Bashō, translated by Lucien Stryk, originally published in On Love and Barley anthology in 1985. The short forms of Bashō belong to masterpieces of the genre — the beauty of Japanese nature perceived by the poet becomes a pretext to reflect on how insignificant human life is beside the force of nature. Three lines of haiku are enough to provoke thought, entrance, and sometimes even make the reader laugh. This mini-book from Penguin may be an excellent introduction to classical Japanese poetry.
Out of stock