Po deszczu, przy księżycu

Tłumaczenie: Wiesław Kotański

38,00 

Po deszczu, przy księżycu to kolejny tom w serii Yume, przedstawiającej japońskie baśnie i legendy – zbiór dziewięciu opowiadań Akinariego Uedy, opatrzonych rycinami i drzeworytami. Przekład Wiesława Kotańskiego z 1968 roku może w naszych uszach brzmieć staromodnie, ale ciekawie oddaje klimat baśni z XVIII wieku.

Przeczytacie tu opowieści nieco fantastyczne, pełne postaci z japońskiego folkloru i baśniowych klimatów, ale także głęboko osadzone w epoce Edo i dobrze przedstawiające realia jej codzienności: historię o mężczyźnie, który zamienił się w karpia, wędrującym mnichu, czy o magicznym kociołku, który zwiastował pomyślność lub nieszczęście…

Opowiadania mają bardzo obszerne objaśnienia, które wytłumaczą wszystkie możliwie niezrozumiane elementy kultury, folkloru, oraz odniesienia do znanych japończykom dzieł literackich czy powiedzeń. Znajdziecie tu także posłowie, które daje kontekst społeczeństwa w kulturze epoki Edo oraz informacje o autorze.

"Wyjął z sakwy podróżnej przybory do pisania i przy świetle świątynnej lampy zapisał utwór. Potem znowu nadstawiał uszu w nadziei, że może uda się jeszcze raz usłyszeć głos buppōsō, ale niespodziewanie od strony zabudowań klasztornych, rozległ się groźny głos laufra, spędzającego na bok wszystkich, którzy winni ustąpić drogi następującemu po nim orszakowi magnata; najpierw daleko, głos ten coraz bardziej się zbliżał.
– Czyżby ktoś odbywał tak późną nocą tutaj pielgrzymkę?"

Na stanie

ISBN

9788366627062

Język

Kraj

Oryginalny tytuł

雨月物語

Liczba stron

370

Seria

Wydawnictwo

Rok wydania

2021

Najniższa cena ( 2 maja, 2023 ): 38,00  Kategorie: , , ,
Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.