Przełomy

Tłumaczenie: Aleksandra Szymczyk

45,00 

Na wstępie muszę zaznaczyć, że bardzo ucieszyłam się, gdy zobaczyłam że Wydawnictwo Współbycie będzie wydawać ten esej Julietty Singh. Singh to kanadyjska pisarka i badaczka działająca na przecięciu wielu teorii i dziedzin, w szczególności studiów postkolonialnych, teorii queeru, humanistyki środowiskowej, feminizmu oraz eksperymentalnej literatury faktu. Możecie kojarzyć ją z innej książki, która jest tak naprawdę rodzajem pewnego eksperymentu – w No Archive Will Restore You autorka podejmuje próbę opowiedzenia o ciele jako wielowymiarowym archiwum.

Przełomy to urzekający wrażliwością list matki do sześcioletniej córeczki, w którym Singh porusza trudne tematy kolonializmu, katastrofy klimatycznej, odmienności, a także dziedzictwa Śniadych. Temat rasy wyjątkowo zaprząta Singh – jako przedstawicielka mniejszości zmaga się z rasizmem i uprzedzeniami. Bardzo podoba mi się opisywane przez autorkę podejście do macierzyństwa i queerowego partnerstwa, refleksje na temat wychowywania dziecka w nieheteronormatywnej relacji przyjacielskiej, a także wątpliwości co do tego, czy zasadne jest sprowadzanie nowej istoty na świat, który nieuchronnie dąży do katastrofy. 

Nie można również zapomnieć o wspaniałym tłumaczeniu Aleksandry Szymczyk, która genialnie oddaje płynność tej historii i sprawia, że lektura sprawia przyjemność nie tylko pod względem treściowym, ale również formalnym.

"Każda z nas jest córką swojej matki, wypuszczoną w świat, by uzdrowić siebie i pomóc innym znaleźć ukojenie, by budować z brzemienia i cudu kobiety, która nas stworzyła i pozwoliła nam odejść."

Na stanie


Trigger warning: nienawiść na tle etnicznym / religijnym;

ISBN

9788397072312

Kraj

Język

Oryginalny tytuł

The Breaks

Liczba stron

176

Wydawnictwo

Rok wydania

2024

Kategorie: ,

Mogą spodobać Ci się również:

Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.