Przewodnik po historii literatury Tajwanu

Tłumaczenie: Eryk Hajndrych

39,90 

Tajwan geograficznie jest odizolowaną wyspą, ale w swojej historii pozostawał w strefie wpływów Chin, Japonii i Europy. Mimo to, a może właśnie dlatego, silnie rozwijała się również literatura autochtońska, natywna – o czym dowiemy się z lektury Przewodnika po historii literatury Tajwanu. Książka powstała jako rozszerzenie stałej ekspozycji Narodowego Muzeum Literatury Tajwańskiej.

Założeniem twórców było w sposób skrótowy i prosty poprowadzić czytelnika przez chronologię zdarzeń, skupiając się na najważniejszych kierunkach i nurtach. Opowieść zaczyna się wiec od aborygeńskiej literatury oralnej, a kończy mniej więcej na latach dwutysięcznych. Jest to taka wiedza w pigułce – dodatkowo wzbogacona o ciekawe reprodukcje eksponatów wspomnianej wystawy (obrazy, okładki książek, zdjęcia, plakaty) – i punkt startowy do ewentualnych dalszych poszukiwań obcojęzycznych materiałów. Twórcy przewodnika świadomie, o czym piszą we wstępie, zdecydowali się nie zamieszczać przypisów ani bibliografii (w tym – niestety – również brak listy dostępnych w języku polskim przekładów literatury tajwańskiej), więc jesteśmy w tych poszukiwaniach pozostawieni trochę sami sobie.

Tajwańska literatura jest zdecydowanie bogatsza, niż wielu sądzi. Składają się na nią różne style języka chińskiego, japońskiego, tajwańskiego, hakka oraz języków tajwańskiej ludności autochtonicznej. (...) Choć jej historia jest pełna ran, to także historia marzeń o postępie cywilizacyjnym. Odkryjemy w niej zarówno wrażliwość intelektualistów, jak i prostotę ciężko pracujących ludzi, a nade wszystko charakteryzuje ją siła wyobraźni, która trafia do każdego czytelnika.

Na stanie

Język

Liczba stron

290

Wydawnictwo

Rok wydania

2023

Najniższa cena ( 27 lutego, 2024 ): 39,90  Kategorie: , , ,
Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.