Salvation of a Saint

46,00 

Kto z nas nie lubi czasem sięgnąć po dobrze napisany kryminał? Mało jaki gatunek potrafi tak wciągnąć, gdy przed nami kilka godzin jazdy pociągiem czy samolotem. Przewracamy kartki, kilometry lecą, intryga się zagęszcza – nim dojedziemy do celu, musimy poznać przestępcę.

W takich właśnie okolicznościach, na trasie Warszawa-Wrocław, czytałam Salvation of a Saint Keigo Higashino. I przeczytałam, a właściwie połknęłam (choć w wypadku tej akurat książki, nie jest to może najszczęśliwszy termin) ją w całości, co rzadko mi się zdarza, bo jak na tajfunowe standardy czytam dosyć wolno.

Wyobraźmy sobie taką sytuację: majętne i dość młode małżeństwo (z problemami, co wiemy już od pierwszych stron, ale kto ich nie ma?) zaprasza przyjaciół na kolację. Świetnie się bawią, kilka dni później żona wyjeżdża do rodziny na północ Japonii, a w czasie jej nieobecności mąż ginie otruty. Na miejscu nietypowe są tylko filiżanki po kawie. Czy to sprytnie ukartowane morderstwo, zabójstwo w afekcie, samobójstwo?

Śledczy mają twardy orzech do zgryzienia, a my razem z nimi – gdy wzywają z Sapporo żonę, Ayane, jesteśmy pewni, że to ona jest głównym podejrzanym. Ale jak jej się to udało? Jaki miała motyw? Z każdą rozmową, każdym kolejnym przesłuchaniem poznajemy coraz więcej zaskakujących faktów. Okazuje się, ze większość bohaterów ma swoje drugie oblicze.

Poszlaki i dowody, instynkt i sympatie zaczynają się mieszać i utrudniać śledztwo, więc tak jak w Devotion of Suspect X policja zwróci się o pomoc do profesora fizyki Manabu Yukawy. Ale nawet ten Sherlock Holmes japońskiej nauki będzie miał nie lada kłopot, by dowieść jak udało się popełnić tak misternie zaplanowaną zbrodnię.

Na stanie

Kusanagi had met plenty of good, admirable people who'd been turned into murderers quite by circumstance. There was something about them he always seemed to sense, an aura that they shared. Somehow, their trangression freed them from the confines of mortal existence, allowing them to perceive the great truths of the universe. At the same time, it meant they had one foot in forbidden territory. They straddled the line between sanity and madness.
Dodaj do ulubionych
Dodaj do ulubionych

Dodatkowe informacje

Autor

Tłumaczenie

ISBN

9780349138817

Oryginalny tytuł

聖女の救済

Liczba stron

384

Wydawnictwo

Data wydania

2013

Możesz lubić także…