The Good Women of China: Hidden Voices

Tłumacz: Esther Tyldesley

59,00 

Czas oczekiwania na realizację zamówienia: 4-5 tygodni.

Inspiracją do napisania książki i do zredagowania setek historii było dla Xinran spotkanie turysty z „pierwszego świata”, który stwierdził w rozmowie z nią, że kobiety i mężczyźni są w Chinach równi. Prowadziła wtedy w radiu audycję „Słowa na wieczornym wietrze”, które były według jej słów „miniaturowym oknem, maleńką szczeliną”, oferującym ludziom choć odrobinę wolności. Przez lata stała się mistrzynią w manewrowaniu po całym morzu zasad, zakazów i nakazów chińskich mediów, które całkowicie podporządkowane są linii partii. Wykorzystała ona powolne „otwieranie się” chin za rządów Deng Xiaopinga, naginając, jak tylko możliwe, konwencje i cenzurę.

Na książkę składa się kilkanaście historii, każda bardziej tragiczna i rozrywająca serce od poprzedniej. Xinran zastanawia się w niej głośno, co warte jest życie kobiety w Chinach (może nic?) i pokazuje, że dramat kobiet jest w jej kraju raczej normą, a nie wyjątkiem.

Książka to nie tylko opis różnych mechanizmów okrucieństwa ze strony partii czy też głęboko zakorzenionych konfucjańskich zasad. To także rozpacz matek, sióstr, żon czy kochanek. Xinran przedstawia nam kobiety, z których siłą wykorzeniono wykształcenie i arystokratyczne korzenie, jak i te, które poświęcają je same, aby przeżyć. Pokazuje matki, które aby uczestniczyć w życiu syna, przeprowadzają się do stolicy i mimo dobrego wykształcenia, mieszkają ze zbierania śmieci.

Możemy spojrzeć na tragiczne wydarzenia w chińskiej historii z perspektyw kobiet – nie tylko rewolucję kulturową, ale także na przykład trzęsienie ziemi w Tianjin w 1976. Tragedie ludzkie zestawione są z bezradnością chińskich władz, które przez kilka dni nie wiedziały, że taka tragedia miała miejsce. Xinran opisuje sierociniec prowadzony przez matki, które straciły w tej tragedii własne dzieci i poświęciły swoje życia, aby zaopiekować się innymi sierotami. Przedstawia opowieści kobiet, czuwających tygodniami przy uwięzionych dzieciach, których nikt nie był w stanie wyciągnąć z gruzów. W tym wszystkim jest jednak zarówno miejsce na okrucieństwo mężczyzn, gwałcicieli jak i miłość ojcowską. Nic nie jest czarno-białe. Wszystko jest w odcieniach szarości, jak ogromne Tianjin, które w mgnieniu oka zamieniło się w gruzowisko.

To mocno subiektywna książka, przepełniona bólem. Ale nie bez powodu jest to jeden z najbardziej kultowych tytułów dla wszystkich, którzy zainteresowani są tym, jak traktowane były i są kobiety w Chinach.

Na stanie

Dodaj do ulubionych
Dodaj do ulubionych

Dodatkowe informacje

Autor

Tłumaczenie

ISBN

9780099440789

Liczba stron

240

Wydawnictwo

Data wydania

2003

Możesz lubić także…