The Impossible Fairy Tale

Tłumaczenie: Janet Hong

52,00 

The Impossible Fairy Tale przypomina w swojej narracji baśń, ale taką jak z klasycznych wydań Baśni Braci Grimm: ponurą, brutalną, która nie może skończyć się dobrze. To historia Mii, popularnej dziewczynki o nieco skomplikowanej sytuacji domowej, jej bezimiennej, skrytej w cieniu koleżanki nazywanej tu tylko Dzieckiem (The Child) i tragedii, która je łączy..

Powieść Han Yujoo w ogromnej mierze oparta jest na grach słownych, na dekonstrukcji zdań, słów, czy wreszcie pojedynczych znaków z języka koreańskiego. Obok tego, co się dzieje, równie ważne jest, jak to zostało powiedziane. Narracja w pierwszej części książki, która na zmianę pokazuje historię z punktu widzenia beztroskiej Mii i pełnego gniewu, cierpiącego Dziecka zachwyca i wstrząsa jednocześnie, nie pozwala się oderwać od lektury. Druga część, w której wchodzimy w głowę autorki części pierwszej, pozostawia nam jednak więcej pytań niż odpowiedzi. I wrażenie, że coś umyka nam między mnogością odniesień i meta-odniesień. Nie zmienia to jednak faktu, że The Impossible Fairy Tale to fascynująca lektura i zachwyci wszystkich, którzy pasjonują się grozą w stylu Kanae Minato czy interesują się tym, jak plastycznym tworzywem jest język – niezależnie, czy myślimy o koreańskim, angielskim, czy polskim.

Na stanie

"She wishes she could be erased. But every time she tries to erase herself, she only grows darker. Every day, she grows darker. Enough for her body to gobble up her shadow. At school, she exists like a shadow. Or she has become a shadow and is absent."

  
ISBN

9781911284093

Wydawnictwo

Liczba stron

352

Rok wydania

2017

Możesz lubić także…

Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.