Macie ochotę na duszny, pełny napięcia thriller psychologiczny z postaciami, które mieszają czytelnikom w głowie? A może na historię jak polityczno-językowy krajobraz Hongkongu wpływa na jednostki, tworząc system pełen presji? Tongueless to debiutancka powieść Lau Yee-Wa, absolwentki języka i literatury Chin oraz filozofii, redaktorki.
Historię w Tongueless obserwujemy z perspektywy Ling, nauczycielki języka chińskiego w szkole Sing Din Secondary School w Hongkongu. Ling jest lubiana przez uczniów, nauczycieli i dyrekcję nie dlatego, że jest wybitnie dobra w swojej pracy, czy pracuje ciężej od innych. To, co ją wyróżnia, to świetne wyczucie jak się zachować, co i kiedy powiedzieć i jakie prezenty wręczać, by inni postrzegali ją jako sympatyczną osobę, z którą warto się zadawać. Uczniowie Ling osiągają świetne wyniki w egzaminach bo Ling sztukę zdawania egzaminów i strategie egzaminacyjne opanowała do perfekcji.
Nic dziwnego, że gdy do szkoły dołącza nowa nauczycielka, Wai, popularna Ling nie jest w stanie jej polubić. Nadmiernie pracowita, niezręczna społecznie i… po prostu dziwna Wai szybko staje się obiektem złośliwych komentarzy. Nie pomaga to, że w każdej wolnej chwili Wai uczy się mandaryńskiego mimo, że w szkole lekcje są prowadzone po kantońsku. Duszna atmosfera wokół Wai z dnia na dzień się pogarsza, a my stopniowo obserwujemy jak los nauczycielki toczy się ku samobójstwu.
W Tongueless starcie pomiędzy językami kantońskim i mandaryńskim tworzy pełną napięcia atmosferę z politycznym podtekstem. Decyzja dyrekcji, by przejść na nauczanie po mandaryńsku wywołuje poruszenie wśród nauczycieli. Powieść Lau Yee-Wa to mroczna ilustracja tego, jak polityka wpływa na życie jednostek. Język, coś tak niezbędnego, bliskiego i splecionego z ludzką psychiką. Trudno wyrazić słowami, jak osaczające środowisko powstaje, gdy autorytety ingerują w język.