Who We’re Reading When We’re Reading Murakami

87,00 

Ta książka zaspokoi głód wiedzy każdego wydawniczego nerda – a za takich w Tajfunach się uważamy.

Tytuł sprytnie nawiązuje do dzieła Raymonda Carvera, którego wielkim fanem i tłumaczem na japoński jest Murakami, i którym zainspirował się pisząc swoje eseje O czym mówię, kiedy mówię o bieganiu. Jest on jednak nieco mylący. Mogłoby się bowiem wydawać, że dostaniemy do rąk książkę, w której poznamy sylwetki tłumaczy Murakamiego i ich podejścia do tekstu, może ich zmagania z próbą oddania języka Szczura, Krety Kanō i Kafki w zupełnie innym lingwistycznym świecie. Who We’re Reading When We’re Reading Murakami skupia się jednak na dość wąskim obszarze – latach 1985-1998 i sylwetkach tak naprawdę dwóch mężczyzn: Alfreda Birnbauma i Elmera Luke’a.

Pierwszy jest tłumaczem, drugi redaktorem, a obaj przyczynili się do “przeniesienia” prozy Murakamiego do Stanów Zjednoczonych. Ale ich historia kończy się tak naprawdę w momencie, gdy kariera pisarza zaczyna nabierać tempa.

Warto zajrzeć do tej książki, jeśli jesteście ciekawi, jak działa świat wydawniczy (zwłaszcza w USA) jako biznes. Kto podejmuje decyzje, kogo wydać? Ile do powiedzenia ma autor? Ile tłumacz? Jak ważny w tym procesie jest redaktor? A agent? Czy wystarczy sam talent literacki, czy jednak potrzebna jest seria fortunnych zdarzeń i spotkanie na swojej drodze osób, które szereg decyzji podejmą za ciebie?

Marzyłby mi się ciąg dalszy tej historii oraz – choćby krótka – informacja o innych krajach, innych tłumaczach i redaktorach i ich odkryciach.

"[Alfred] Birnbaum remembers discussing the anthology Blind Willow, Sleeping Women with Jay Rubin during a party at Murakami's Aoyama apartment (the only time, as far as he recalls, that the two of them met). He says that their "tastes were completely different" and there was "no overlap between the stories we had tranlated or wanted to translate". Rubin has said similarly that "the o nes that he [Birnbaum] liked I usually didn't like. We almost never asked for the same stories. It was downright strange".

Na stanie

ISBN

9781593765897

Język

Kraj

Liczba stron

304

Wydawnictwo

Rok wydania

2020

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Dodaj opinię

Napisz pierwszą opinię o „Who We’re Reading When We’re Reading Murakami”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

The lowest price ( 2 maja, 2023 ): 87,00  Kategorie: ,
Aktualizowanie...