Z okazji premiery Kronik dziwnych bestii organizujemy spotkanie z Joanną Karmasz, które odbędzie się 2 marca (czwartek) o 19:00 w foyer Nowego Teatru. Rozmowę z tłumaczką książki poprowadzi Karolina Bednarz. Wszystkich zainteresowanych zapraszamy do udziału!
Kroniki dziwnych bestii to klimatyczna mieszanka gatunków – urban fantasy, science fiction, powieści noir, lirycznego romansu i społecznego komentarza. Nie sposób również nie zauważyć podobieństw do klasycznego bestiariusza. Yan Ge, jedna z najbardziej uznanych współczesnych chińskich pisarek, kreuje swój świat z niezwykłą lekkością, a w karty powieści subtelnie wplata nawiązania do własnego życia i polityki, z typowym dla siebie ujmującym humorem i dystansem.
Yan Ge (1984) to to pseudonim chińskiej pisarki Dai Yuexing. Na scenie literackiej zadebiutowała jako siedemnastolatka; od tego czasu otrzymała niemal wszystkie lokalne wyróżnienia dla młodych pisarzy, w tym prestiżową Maodun Literary Prize (Best Young Writer). Jest przewodniczącą Stowarzyszenia Młodych Pisarzy Chińskich i autorką takich książek jak White Horse, The Chilli Bean Paste Clan czy Kroniki dziwnych bestii (tłum. Joanna Karmasz).
Joanna Karmasz – sinolożka i sinofilka, badaczka i miłośniczka współczesnej kultury chińskiej, w szczególności dziecięcej, której poświęca swoją pracę naukową. Wykładowczyni akademicka i tłumaczka. Kroniki dziwnych bestii Yan Ge to jej pierwszy przekład powieści.
Karolina Bednarz – japonistka, reportażystka, autorka książki Kwiaty w pudełku. Japonia oczami kobiet (Czarne, 2018), współzałożycielka wydawnictwa i księgarni Tajfuny, tłumaczka (Ango Sakaguchi, W lesie pod wiśniami w pełnym rozkwicie). Aktualnie pracuje nad tłumaczeniem reportażu Black Box Shiori Itō o japońskim ruchu #MeToo oraz powieści Yūko Tsushimy Hikari no ryōbun.