Concerning My Daughter

Tłumaczenie: Jamie Chang

65,00 

Concerning My Daughter to opowieść z perspektywy matki, która nie potrafi się pogodzić z faktem, że jej córka jest lesbijką. Pewnego dnia, gdy córka ze swoją partnerką wprowadzają się don niej nie ma już jednak odwrotu – musi zmierzyć się z rzeczywistością, która jest dla niej nie do zaakceptowania.

Książka Kim Hye-jin to trudna lektura – przede wszystkim dlatego, że trudno jakkolwiek polubić się z narratorką i jej wizją świata. Ale z drugiej strony, nie ma w tej wizji nic zaskakującego i wiele z powtarzanych w jej głowie i w rozmowach z innymi frazesów (zwłaszcza na temat tego, jak “powinna” żyć kobieta) znamy też ze swojego polskiego podwórka. Jest tu dużo seksizmu, dużo homofobii, jeszcze więcej poczucia wstydu i strachu – co powiedzą sąsiedzi? co powiedzą koleżanki z pracy? kiedy moja córka wreszcie “dorośnie”?

Najłatwiej chyba przyrównać Concerning My Daughter do Kim Jiyoung, Born 1982. Nie jest to książka wybitna literacko – powiedziałabym nawet, że proza jest prosta, a narracja – miejscami się powtarza. Ale jeśli interesuje Was temat dyskryminacji osób LGBT, jeśli chcecie trochę zrozumieć, z czego wynikać może strach i poczucie zagubienia niektórych osób ze starszego pokolenia, to lektura ta pozwoli Wam na spojrzenie na koreańskie społeczeństwo z innej perspektywy, perspektywy starszej konserwatywnej kobiety, która chciałaby, żeby jej córka była “normalna i żeby wiodła “normalne” życie i nie ma wokół siebie nikogo, z kim mogłaby na ten temat porozmawiać.

Książka jest także dostępna w języku polskim.

Czas oczekiwania: 4-5 tygodni

ISBN

9781529057683

Kraj

Język

Oryginalny tytuł

딸에 대하여

Liczba stron

176

Wydawnictwo

Rok wydania

2022

Mogą spodobać Ci się również:

Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.