The Waiting to najnowsze angielskie tłumaczenie powieści graficznej Keum Suk Gendry-Kim, którą możecie kojarzyć już z Trawy – komiksu opowiadającego historię jednej z koreańskich “kobiet pocieszycielek”.
Podobnie The Waiting opowiada fikcyjną, acz opartą na prawdziwych wydarzeniach historię rodzin rozdzielonych podczas wojny koreańskiej. Główną bohaterką jest starsza pani – Gwija, która choć już dawno ustatkowała się w mieście, nie może przestać myśleć o swoim mężu, a szczególnie synu, których zgubiła podczas ucieczki z północy na południe. Choć życie toczy się dalej, kobieta wciąż ma nadzieję na wylosowanie w programie łączącym rozdzielonych bliskich, o czym ciągle przypomina swojej córce, narratorce całego komiksu. Gwija spotyka też sąsiadkę, której poszczęściło się w loterii i dostała szansę zobaczenia zaginionej siostry. Później jeszcze raz wpadnie na Gwiję i podzieli się słodko-gorzkimi szczegółami tego spotkania.
Keum Suk Gendry-Kim zainspirowała się opowieściami swojej matki, która, podobnie jak wspomniana wcześniej sąsiadka, została rozdzielona z siostrą. Ona również przypomina o corocznej akcji łączenia rodzin i wciąż wyczekuje wiadomości, ale autorka komiksu przyznaje z żalem, że szanse na wylosowanie są niewielkie i bardzo możliwe, że jej matka już nie dożyje tego spotkania. Gendry-Kim spotkała się również z dwiema osobami, którym udało się zobaczyć bliskich z Korei Północnej i których historie zostały wplecione do fabuły The Waiting.