Sea, Land, Shadow

Tłumaczenie: Yumiko Tsumura

45,00 

Kazuko Shiraishi jest japońską poetką i tłumaczką. Urodziła się w 1931 roku w Vancouver, w Kanadzie, a jej pierwszy zbiór poezji The City Where It Rains Eggs (Tamago no furu machi) ukazał się w 1951 roku, krótko po tym jak Shiraishi rzuciła studia na prestiżowym Uniwersytecie Waseda. Od tego czasu w jej niekonwencjonalnych i modernistycznych wierszach widać wpływy amerykańskiego pokolenia beatników, a gdzieniegdzie pobrzmiewają również inspiracje z muzyki jazzowej. 

Sea, Land, Shadow prezentuje całe spektrum twórczości Shiraishi: wiersze pisane od lat 80. do 2015 r. Znajdziecie tu i teksty bardziej przewrotne, nostalgiczne, jest wiersz dedykowany Mishimie, polaryzującym pisarzu, który popełnił samobójstwo (he was a myth   this myth had come to a conclusion), są wzmianki o epidemii AIDS, czy też konflikcie serbsko-chorwackim. Gdzieniegdzie znajduje wspomniane już wcześniej muzyczne wstawki, ale to, co przebija przez większość tekstów Shiraishi, to ludzka krzywda. Tytułowe Sea, Land, Shadow opowiada historię Iwanumy, jednego z najdotkliwiej naznaczonych katastrofą w Fukushimie miasteczek, gdzie zginęło wtedy 180 osób, a w wierszu Shiraishi spotykamy błąkające się tam duchy. 

"March is the season I look forward to if applied to drinking it is an aperitif wondering what feast what romance what drama will follow next"

Czas oczekiwania: 3-4 tygodnie


Trigger warning: wojna / terroryzm; śmierć;

ISBN

9780811226950

Język

Kraj

Liczba stron

72

Rok wydania

2017

Wydawnictwo

Kategoria:

Mogą spodobać Ci się również:

Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.