The Diary of Lady Murasaki

Tłumaczenie: Richard Bowring

45,00 

The Diary of Lady Murasaki, dziennik Murasaki Shikibu, damy dworu z epoki Heian, daje nam niepowtarzalną możliwość poznania nie tylko realiów i sekretów życia dworskiego, ale także poznania bardziej prywatnego oblicza autorki Opowieści o księciu Genjim, dzieła, które uważane jest za najstarszą powieść na świecie. Pochodzący z początku XI wieku dziennik jest zbiorem krótkich zapisków i fragmentów pamiętnika, tworzących kronikę dość szczegółowo relacjonującą ceremonie towarzyszące narodzinom cesarskiego potomka. Autorka opisuje wszelkie wydarzenia z perspektywy damy dworu, do opisów dodając krótkie wiersze, fragmenty listów oraz osobiste komentarze bądź przemyślenia.

I chyba te ostatnie były dla mnie w zapiskach Murasaki najciekawsze. To dzięki nim możemy lepiej poznać jej charakter czy zrozumieć z jakimi trudnościami musiały mierzyć się spragnione wiedzy i edukacji kobiety w tamtych czasach. Przytoczona przez nią anegdotka z dzieciństwa, w której wspomina, że ojciec widząc jej zainteresowanie nauką żałował, że nie urodziła się chłopcem, jest nie tylko szczera, ale i pełna tłumionego żalu – Murasaki doskonale zdaje sobie sprawę z ograniczeń nakładanych nań przez społeczeństwo, które sprawiły, że przez długi czas musiała ukrywać swoje zainteresowania, wiedzę i umiejętności; że jej życie nie potoczyło się tak, jakby chciała. Otwarcie pisze o smutku i żałobie odczuwanych po śmierci męża i o braku celu w życiu. Zdaje sobie sprawę z tego, że nie do końca pasuje do otoczenia, w którym się znajduje. Być może dlatego jej spojrzenie na dwór bywa tak bardzo krytyczne (chociaż jej uwagi i komentarze zawsze pozostają taktowne).

The Diary of Lady Murasaki poprzedza doskonały wstęp tłumacza Richarda Bowringa, w którym nie tylko omawia on strukturę i style zachowanych fragmentów dzienników, ale też przybliża tło kulturowe i historyczne oraz postać samej autorki. A jeśli w tracie lektury będziemy chcieli lepiej wyobrazić sobie opisywany przez Murasaki świat, pomogą nam w tym umieszczone na końcu książki plany pałacowych pomieszczeń.

"When my brother, Secretary at the Ministry of Ceremonial, was a young boy learning the Chinese classics, I was in the habit of listening to him and I became unusually proficient at understanding those passages which he found too difficult to grasp. Father, a most learned man, was always regretting the fact: ‘Just my luck!’ he would say. ‘What a pity she was not born a man!’."

Na stanie

ISBN

9780140435764

Język

Kraj

Oryginalny tytuł

紫式部日記

Liczba stron

144

Wydawnictwo

Rok wydania

1999

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Dodaj opinię

Napisz pierwszą opinię o „The Diary of Lady Murasaki”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Aktualizowanie...
  • Brak produktów w koszyku.